Translate

domingo, 26 de noviembre de 2017

Jean-François Champollion

Il est né à Figeac en France le 23 décembre en 1790. Sa formation en langues, il l’a du à la direction qu’il a reçu de son frère: arabe, éthiopien, copte, hébreu, syrien et chaldéen. À l’âge de 16 ans, intéressé en la pierre Rosetta il a écrit un article dans lequel soutenait que le lange copte utilisé par les égyptiens chrétiens venait directement de l’ancienne.
Conseillé par son frère il est parti à paris, où, de 1807 à 1809, en le collège de France, s’est consacré aux études orientaux. Il a établi 15 liens entre les signes du démotique et les lettres du copte. Entre 1809 et 1921 il a été professeur d’histoire à la fac de Grenoble et a été élu membre de l’académie. 

En 1814 il a publié l’Egypte sous les pharaons, œuvre qui est une description géographique du pays du Nil et qui a mis les fondements de sa réputation. Dans son étude de la pierre Rosetta Champollion a identifié groups de signes réunis dedans des anneaux appelés cartouches. Il a supposé que ce relief typographique était digne du nom des rois et il a confirmé qu’ils concordaient, environ, à la hauteur où ceux-ci étaient nommés dans le texte en grec. Les deux noms qui lui ont donné la clé ont été ceux de Ptolémée et Cléopâtre.

En 1815, à cause d’une accusation de bonapartiste il a été destitué de sa chaire et est parti avec son frère à Figeac.

Le 27 septembre 1822 a lit sa lettre à M. Dacier dans laquelle a établi la clé pour déchiffrer l’alphabet hiériglyphe.

Dès 1828 à  1830 il a parcouru, avec la caravane français-italienne,  l’Egypte en dessinant et en déchiffrant tout ce qu’ils trouvaient en son chemin.

Du à problèmes de santé Jean-François a pris sa retraite et après est parti à Quercy où il est mort le 4 mars 1832 tandis qu’il attendait les résultats de sa expédition à l’Egypte. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario